Stare nel giro... e lavorare con mio zio... a pensarci bene forse non fa per me.
Ova igra... To s mojim ujakom. Možda to nije za mene.
Il matrimonio non fa per me.
Ne bih rekao da sam osoba za brak.
Ma la mia analista dice che lei non fa per me.
Moj terapeut kaže da nije za mene.
Il dottor O'Shea non fa per te.
Dr O'Shea nije dobar za tebe.
So che sta cercando di essere gentile, ma questa cosa della pieta' non fa per me.
Znam da pokušavate da budte ljubazni, ali mi ne treba sažaljenje.
Quindi, sai, se la cosa non fa per te... a posto cosi'.
Znaš, ako ovo nije za tebe, to je dobro.
Sai, l'ho fatto ho provato per qualche giorno e ho deciso che non fa per me quindi sono tornato qui.
Znaš uspio sam, i radio sam par dana ali to jednostavno nije za mene. Pa sam se vratio ovdje.
Questa cosa non fa per me.
Nije ovo za mene, sve ovo.
Il signor Weston fa molte cose davvero bene, ma comprendere il bisogno di questo tipo di relazione, non fa per lui.
G. Weston radi mnoge stvari jako dobro, no razumjeti potrebu za ovakvim odnosom, nije za njega.
Il tuo romanzo potrebbe essere davvero buono.Ma non fa per me.
Твој роман ће сигурно бити добар. Али, није то за мене.
Te I'assicuro, queII'alieno non fa per niente paura.
Dozvoli da ti kažem, ovaj vanzemaljac nije tako strašan.
Tutto quel che vorrei dire e' che l'amore chiaramente non fa per me.
Sve što æu reæi je da ljubav oèigledno nije za mene.
Non fa per me ammazzare la gente, amico.
Не могу да идем около и убијам људе, човече.
Ma sai, forse la politica non fa per te.
Али, знаш, можда политика није за тебе.
Questa merda non fa per me.
U redu? To sranje nije za mene.
Niente di personale, ma il vostro lavoro non fa per me.
Све што радите није ствар за мене.
Credo che, in fondo in fondo, si siano resi conto che... non fa per loro.
Mislim da su ipak shvatili da to nije bio dobar odabir.
Oh, questo non lo so, mio signore, ma so che la vita di campagna non fa per me.
To ne znam, lorde, ali znam da mi seoski život ne odgovara.
Percio' non provare a dirmi in faccia che sei tornata in questo posto di merda perche' la liberta' non fa per te!
Pa znam da ne govorim ' mi u lice upravo sada da ste hodali Natrag na ovom mjestu 'Uzrok sloboda bila nezgodno za vas?
Questa citta' non fa per me... capisci che intendo?
Овај град ми не одговора, знаш на шта мислим.
L.A. non fa per me, amico.
Los Anðeles nije za mene, èoveèe.
Se ti piacciono le cose facili, il mio programma non fa per te.
Pa, ako voliš lako, onda moj program i nije za tebe.
Questo buco merdoso non fa per noi.
Nije nam mesto u ovoj kenjari.
Quelli della facolta' gli dicevano: "Forse non fa per te."
Svi na akademiji su mu prièali da to možda i nije za njega.
Ok, io ci provo a fare la coraggiosa, ma una missione suicida non fa per me.
U redu, pokušavam se držati muški, no nemam se namjeru ubiti.
Penso che se uno non riesce a salire lassù da solo, questa montagna non fa per lui.
Smatram da, ako se ne možeš sam popeti, ne bi ni trebao biti na planini.
Perché questo stile da barbone hipster non fa per te.
Hipsterski stil beskuænika ti ne ide.
Nel Regno Unito, abbiamo un forte messaggio sulla salute pubblica a favore di 5 porzioni di frutta e verdura al giorno e quanto esercizio fisico dovremmo fare -- non fa per me.
У Великој Британији постоји снажна здравствена порука да се воће и поврће једе 5 пута дневно и колико би требало да се вежба - што мени није јача страна.
0.91333103179932s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?